nhiễu chuyện
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (familier, souvent péjoratif) :
- Compliquer inutilement une situation, créer des tracas superflus : "nhiễu chuyện" décrit l'action d'introduire des complications, des conditions ou des problèmes inutiles dans une affaire simple, perturbant ainsi les autres.
- Chercher des noises, semer la pagaille : ce verbe implique souvent de provoquer des troubles ou des conflits sans raison valable.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Đừng có nhiễu chuyện nữa, mọi việc vốn đã đơn giản. (Ne complique pas inutilement les choses, tout était simple.)
- Nó chỉ thích nhiễu chuyện để người khác chú ý đến nó. (Il aime seulement créer des histoires pour attirer l'attention.)
- Việc nhỏ xíu mà anh ta cứ nhiễu chuyện lên cho to. (Une toute petite affaire, et il a réussi à en faire tout un plat.)
Utilisation avancée
- "nhiễu sự" : variante synonyme, légèrement plus littéraire, avec le même sens de compliquer les choses ou de chercher querelle.
- Kẻ hay nhiễu sự thường không được lòng mọi người. (Celui qui aime semer la pagaille n'est généralement pas apprécié.)
Variantes et mots apparentés
- Gây nhiễu (verbe) : provoquer des interférences, perturber (souvent dans un contexte technique ou social).
- Rắc rối (adjectif/nom) : compliqué, ennuyeux ; complication, problème.
- Phiền phức (adjectif/nom) : ennuyeux, gênant ; tracas, embêtement.
Synonymes
- Compliquer inutilement : rendre plus difficile sans nécessité.
- Chercher des histoires : provoquer délibérément un conflit.
- Semer la zizanie : provoquer la discorde, le désordre.
Expressions idiomatiques
- Vẽ rắn thêm chân (litt. "dessiner un serpent en ajoutant des pattes") : compliquer les choses inutilement, en faire trop.
- Cứ bình tĩnh, đừng có vẽ rắn thêm chân, nhiễu chuyện. (Reste calme, ne complique pas les choses inutilement, ne crée pas de tracas.)
- (cũng nói nhiễu sự) apporter des complications inutiles; compliquer les choses